30 de maio de 2007

O Cinema Vermelho - The Red Movies III

O exhibition room termina o ciclo dedicado ao cinema soviético com um dos mais incompreendidos cineastas russos. Vsevolod Pudovkin é designado frequentemente como o segundo grande cineasta da historia do cinema soviético. Muitas vezes comparado a Eisenstein ele terá sido o seu maior rival e crítico, sobretudo, no que respeita às teorias da técnica de montagem. A diferença entre os dois directores foi bem tipificada por Léon Moussinac:“as películas de Pudovkin assemelham-se a uma canção, as de Eisenstein a um grito”. Pudovkin que refinou o corpo de técnicas iniciadas no cinema por D.W. Griffith, representa hoje a continuidade sem relutância da película psicológica. O programa apresenta a sua grande obra (O Fim de São Petersburgo) e uma curta metragem de início de carreira (A Febre do Xadrez):

Konets Saintk-Petersburga (1927)

Shakhmatnaya Goryachka (curta-metragem, 1925)

The exhibition Room ends the program dedicated to the soviet cinema with one of the most misunderstood Russian moviemakers. Vsevolod Pudovkin is assigned frequently as the second great moviemaker of the history of the Soviet cinema. Many times comparative to Eisenstein, he was also his greatest rival and critical, over all, in what it respects theories of editing technique. Léon Moussinac typified well the difference between the two directors: “the films of Pudovkin resembles to a song, the Eisenstein’s to a shout”. Pudovkin that refined the body of techniques initiated by D.W. Griffith – represents today the continuity without reluctance of the psychological film. The program presents his greatest masterpiece (The End of Saint Petersburg) and a short movie from his early career (Chess Fever).

23 de maio de 2007

O Cinema Vermelho - The Red Movies II

De 18 de Maio a 1 de Junho o exhibition room dedida-se ao cinema soviético. Após a abertura com Tri Pesni o Lenine (Três Canções Sobre Lenine) de Dziga Vertov, segue-se o expoente máximo do cinema de Estado russo. Sergei Eisenstein é considerado o mais importante cineasta soviético. Relacionado ao movimento de arte de vanguarda russa, participou activamente na Revolução de 1917 e na consolidação do cinema como meio de expressão artística. Criador de uma nova técnica de montagem - a montagem intelectual ou dialéctica -conseguiu ainda assim, em plena cortina de ferro de Stalin, construir uma obra-prima acima da ideologia. O programa apresenta a sua primeira obra (O Diário de Glumov) e duas das suas maiores obra-primas de sempre (O Couraçado Potemkin e Outubro):


From 18 of May to 1st of July the exhibition room is dedicated to the soviet movies. After the opening with Dziga Vertov's Tri pesni o Lenine (Three Songs about Lenin), now follows the top of the russian state cinema. Sergei Eisenstein, is considered the most important director of the soviet cinema. Related to the vanguard russian art mouvment, he was an active member of the 1917 revolution and the following consolidation of cinema as one of the art expressions. Creator of a brand new editing technique - dialectic or intelectual editing - he managed, through the Stalin's iron curtain, to build a masterpiece beyond ideology. The program presents the first movie (The Glumov's diary) and two of the most important masterpieces of all times (The Battleship Potemkin and Oktober).

17 de maio de 2007

O Cinema Vermelho - The Red Movies

De 18 de Maio a 1 de Junho o exhibition room dedida-se ao cinema soviético. Na abertura exibe-se Tri Pesni o Lenine (Três Canções Sobre Lenine) de 1934, considerado o filme mais pessoal e sentido de Dziga Vertov, para muitos o grande inventor do cinema moderno através do artíficio da montagem. Afinal, entre a propaganda política e o futurismo maiakowskiano estava a arte pura de fazer cinema!

From 18 of May to 1st of July the exhibition room is dedicated to the soviet movies. It opens with the 1934 motion picture Tri pesni o lenine (Three Songs about Lenine), appointed as the most personal and felt film of Dziga Vertov, for most people the great inventor of modern cinema because of the art of editing. After all, between politic propaganda and maiakowskians futurism was the pure art of making movies!

Biogram

A minha foto
Lisbon, Lisbon, Portugal
Anthropologist, museum and art curator, started in 2006 a long-term visual conceptual project: a work in progress that includes single-channel video, film, explorations of archive footage, experimental movies and conceptual photography. The art project materializes visual experiences involving original footage or the re-treatment of moving images and also the use of soundscapes. Basically, the conceptual outline goes from the political visual essay (violence in history) to a deeper more introspective way, like expressing the Freudian psychoanalysis or going into Nietzsche’s philosophy. Aesthetically is inspired in two close-related modern and post-modern movements: surrealism (language) and pop art (technique). It is also assumed a strong link – formal and informal – to the history of cinema.